Interview on November 11 2012 at the Waldorf Astoria NYC
Introduction to Pinocchio by Umberto Eco, “…it’s not even a fairy tale, since it lacks the fairy tale’s indifference to everyday reality and doesn’t limit itself to one simple basic moral, but rather deals with many.”
On Veteran’s Day a couple weeks ago, the internationally acclaimed children’s book illustrator Fulvio Testa sat down with me over tea in the Peacock Bar at the Waldorf Astoria to talk about his ground-breaking work for Geoffrey Bock’s new translation of Carlo Collodi’s Pinocchio. The wide-ranging conversation inevitably led to a discussion of his artistic philosophy regarding children’s book illustration in general, and how he can’t get New York out of his mind.
Focus and Rhythm
For this project, Testa told me how he created a special storyboard that allowed him to keep constant track of the visual and literary levels he was trying to maintain. During the process, he constantly asked himself, “How can I get readers to understand the story simply by creating an image? There are two ways that I might create an image, either one image with two stories, or one large edited image.” To choose the right scenes for Pinocchio, Testa outlined places where he felt the images would best compliment the text, and read the book repeatedly in order to completely grasp the flow of action. Perhaps equally important to the actual artwork itself, he added, is the pacing and the precise location of where an image is placed in a printed book. “There are fifty-two images in this book, and they are relatively close together. I try to create a rhythm to the illustrations,” meaning that each picture represents a pivotal moment in the story, and in Pinocchio most chapters either end or begin with an illustration. The flowing imagery allows the reader to maintain a steady pace, while creating pauses in the storyline and breaking the text into manageable parts.